E così vi persuaderete che non ho interesse nella fuga di Laszlo.
Da sada kažete šta to dokazuje.
Adesso mi dica che cosa prova.
Pa, to dokazuje èinjenicu da za sve postoji prvi put.
È proprio vero che c'è una prima volta per tutto.
Ti si prokleti lopov i ovo to dokazuje.
Sei un ladro fottuto. Grazie, comunque.
Da, izgleda kao debeli beli Nacista, ali to dokazuje ono što sam rekla.
Sì, sembra un soldato nazista, ma questo non fa che confermare la mia tesi.
To je samo neka vrsta polu-peèenih, nepismenih baljezgatora... to dokazuje da su obiènici stvarno obièni.
Queste sono le classiche schiocchezze senza senso... che dimostrano che i Comuni sono davvero 'comuni'.
To dokazuje da su muškarci neodgovorni kada je rijeè o spolnoj gimnastici.
Gli uomini sono degli irresponsabili quando si parla di ginnastica dei genitali.
Ne znamo ko je ukrao novac, ali to dokazuje da je Mondain nevin
Non so chi ha commesso il furto, ma è la prova che Mondain è innocente.
A ako nisam tužna onda to dokazuje da nisam kao ona.
E se non sono triste allora significa che non sono come lei.
Imaš i tetovažu Crvenog Mora koja to dokazuje.
E hai un tatuaggio del Mar Rosso che lo dimostra
Ne, to dokazuje da je bio sa mnom.
No, prova che era con me!
Asher je gay, a ja imam i dopisivanje koje to dokazuje.
Asher e' gay, e ho della corrispondenza che lo prova.
To dokazuje ono što odavno sumnjamo, nismo sami u svemiru.
Questo proverebbe quello che già sospettavamo: Non siamo soli.
To dokazuje da stvarno nikad ne možemo da znamo šta se dogaða.
Dimostra che non possiamo sapere realmente quello che succede.
To dokazuje da mi ti nisi prijateljica.
Questo prova che non sei mia amica!
Smeš... èak imam i fotografiju koja to dokazuje.
A dire il vero, ho una prova fotografica che puoi.
Izgleda da graða njegove metaprostorne tutroazije to dokazuje.
Sembra che l'osteomorfosi del suo metaspazio tortellinato lo dimostri.
I to dokazuje da si prevarant.
Questo prova che sei un impostore.
To dokazuje da sam te volela, zar ne?
Dimostra che ti amavo davvero, no?
To dokazuje da rizik od odavanje njegove boje je veæi od rizika da radi za nas.
Proverebbe che il rischio di essere buttato fuori per il colore e' maggiore del rischio di lavorare per noi.
Imam èak i potvrdu od države koja to dokazuje.
Ho un certificato dell'Illinois che lo prova.
Našli smo kod za prmošæavanje, to dokazuje da je dron bio otet.
Abbiamo il codice di controllo. E' la prova che il drone di Tanner e' stato dirottato.
Imaš veoma impresivan ožiljak koji to dokazuje.
Avrai una cicatrice davvero impressionante che te lo dimostrera'.
I, naravno, to dokazuje nevinost Luisa Cruza jer vremenski sled ukazuje da nije bilo naèina da je on mogao baciti pištolj bilo gde izmeðu vaše kuæe i kancelarije pre nego li je uhapšen.
E, ovviamente, proverebbe... l'innocenza di Luis Cruz. Perche' e' cronologicamente impossibile... che abbia gettato la pistola da qualche parte tra casa sua e il suo ufficio, prima che venisse arrestato.
I vaša reakcija na Cruzovu smrt to dokazuje.
E la sua reazione alla morte di Cruz lo prova.
To dokazuje da ste bili lažni svedok za sve nas.
Questo prova... che avete commesso falsa testimonianza... contro tutti noi.
Sudar možda nije bio željen, ali to dokazuje da je moguæe da èovek leti.
Lo schianto non era previsto, ma ora sappiamo che l'uomo può volare.
Ne, to dokazuje da ste nam ga vi dali.
No, quelle foto dimostrano che siete stati voi a darcelo.
Znam da je Kler lagala o pobaèaju. I imam dnevnik koji to dokazuje.
So che Claire ha mentito riguardo l'aborto, e ho il diario che lo dimostra.
Èak i da Osvald doðe sam da ubije generala Vokera, kako to dokazuje da æe ubiti Kenedija za šest meseci?
Ma anche ammesso che Oswald sia qui da solo per assassinare il generale Walker, in che modo questo dimostra che assassinera' Kennedy tra sei mesi?
Izgleda da to dokazuje da je èitanje stvarno osnova svega.
Credo che questo provi come leggere sia fondamentale.
Govori da ste posveæen javni službenik s bankovnim raèunom koji to dokazuje.
Dice che e' un funzionario dedito col conto in banca che lo prova.
I verujem da to dokazuje koliko sam potreban ovom odeljenju.
E credo che questo provi proprio quanto il dipartimento abbia bisogno di me.
1.175096988678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?